Nippon Brief

編集ポリシー

最終更新:

本ポリシーは、Nippon Brief がどのようにコンテンツを制作・レビュー・更新・訂正するかを定義します。当媒体の信頼性の基盤であり、私たち自身が説明責任を負う対象です。


1. ソース基準

Nippon Brief で公開されるすべての記事は、最低3つの一次ソースから構築されます。優先順位は以下のとおりです。

一次ソース(常時必須)

  • 日本政府データ(省庁、e-Stat、JNTO、気象庁、経産省等の公的データベース)
  • 公式企業プレスリリース(PR TIMES、企業 IR ページ)
  • 査読済み研究・学術論文
  • 事業者発表データ(JR 各社、通信事業者、空港会社等)

二次ソース(出典明記の上で使用)

  • 確立された業界メディア(日経 xTECH、ITmedia、Robot Watch 等、適切な引用と引用範囲の遵守を前提)
  • 政府統計報告・白書
  • 検証済みの専門家インタビュー

私たちが使わないソース

  • 匿名ブログ、SNS 投稿、検証不能なコンテンツ
  • Wikipedia(一次ソースとしては使わない、方向性確認のみ)
  • 一次ソースへのリンクを持たないアグリゲーターサイト

すべての公開記事には、参照した一次ソースを列挙する Sources セクション を設けます。


2. AI 支援による編集プロセス

Nippon Brief は AI ツール(大規模言語モデル、特に Anthropic Claude)を以下の用途で使用しています。

  • 複数ソースからの情報統合
  • 海外読者向け日本語コンテンツの翻訳
  • 構造化された記事の初稿生成
  • ソース間の矛盾の検出

すべての AI 生成初稿は、公開前に人間の編集者によるレビュー・編集・承認を受けます。Nippon Brief では、人間の編集レビューなしにコンテンツが公開されることはありません。

私たちは AI 利用を開示します。読者にはコンテンツ制作の方法を知る権利があると考えるからです。AI 支援自体は信頼性を損なうものではありませんが、開示しないことは信頼性を損なうと考えます。


3. 複数ソース統合基準

Nippon Brief は、Google が「scaled content abuse」と呼ぶ SEO 目的の低品質コンテンツの大量生産を避けることを明確に目指します。

すべての記事について以下を必須とします。

  • 3つ以上の一次ソース(公開前検証済み)
  • 独自の編集構造(既存記事の翻訳・書き直しでない)
  • オリジナルな統合(単一ソースからでなく、複数ソースの組み合わせから洞察が生まれる)
  • 編集者の実名表示(匿名投稿なし)
  • 最終確認日の記載(読者が情報鮮度を判断できるように)

これらの基準が満たせない場合、コンテンツは公開しません。


4. 訂正・更新

訂正を行う場合

  • 読者から事実誤認の報告を受けた場合
  • ソース側で元データが更新された場合(例: JR Pass 価格改定)
  • 定期検証中に編集者が誤りを発見した場合

訂正方法

  1. 記事を訂正済み情報で更新
  2. 「最終確認日」を当日の日付に更新
  3. 記事末尾の Correction Log(訂正ログ) に何を・いつ訂正したかを記載

行わないこと

  • 通知なしに記事を黙って編集すること
  • 訂正が必要な記事を削除すること(訂正します、削除しません)
  • 訂正の日付を遡及させること

5. 利益相反

Nippon Brief は以下を収益源としています。

  • アフィリエイトリンク(Airalo eSIM、Klook、GetYourGuide、Booking.com、Amazon アソシエイト他)

アフィリエイト関係はアフィリエイトリンクを含むすべての記事で開示します。商品・サービスの選定は手数料率ではなく、編集判断に基づいて行います。読者にとってより有益な場合は、無料または非アフィリエイトの代替案を推奨します。

私たちは以下を受け入れません:

  • 編集を装った有料コンテンツ(ステルスマーケティング)
  • 有利な記述の対価としての金銭授受
  • レビューと引き換えの無償提供品・サービス(開示する場合を除く)

6. 編集独立性

Nippon Brief の編集方針は編集者が単独で決定します。アフィリエイトパートナー、広告主、観光局を含むいかなる外部主体も、私たちが何を・どう報道するかに影響を持ちません。

本ポリシーと矛盾する取材依頼、有料掲載、パートナーシップの申し出は辞退します。


7. 翻訳基準

多市場展開(英語、日本語、韓国語、繁体中文)における方針:

  • 翻訳はローカライズします(直訳ではなく、海外読者向けの文化的補足を加える)
  • 技術用語は分野別グロッサリー(例: AI / ロボティクス記事用)で検証
  • 翻訳記事は元記事と同じ最終確認日を保持
  • 元データが翻訳後に変わった場合、翻訳版は 14日以内に更新

8. 取り上げないコンテンツ

ソース制約と倫理的限界の尊重から、Nippon Brief は以下を取り上げません。

  • 画像を合法的に取得できない個別店舗・施設(食べログ掲載店等)
  • 投機的な金融助言(制度説明は行いますが、投資推奨は行いません)
  • 個別医療アドバイス(医療制度の議論はしますが、治療法の推奨は行いません)
  • リアルタイムの政治意見・選挙キャンペーンコンテンツ

9. 読者の権利

Nippon Brief の読者には以下の権利があります。

  • 訂正請求の権利(お問い合わせ 参照)
  • 当媒体が収集するデータを知る権利(プライバシーポリシー 参照)
  • 個人データ削除請求の権利(該当する場合)
  • 編集に関する問い合わせへの 14日以内の返信を受ける権利

10. 本ポリシーの更新

本ポリシーの最終更新日は 2026-05-17 です。重要な変更はニュースレターで告知し、下記改訂履歴に記載します。

改訂履歴

  • 2026-05-17: 初版作成(日本語版)

本ポリシーに関するご質問は お問い合わせ ページから。


Nippon Brief — 日本を意味的に編集し、世界の読者に届ける。